domingo, 13 de dezembro de 2009

Revani - bolo turco - receita

Em grego: ραβανί, rah pronunciado-VAH-NEE
Ravani (also spelled "revani") has its roots in Asia Minor and is made with a combination of flour and semolina (or farina). Ravani (também escrito "çilek kompostosu") tem suas raízes na Ásia Menor e é feito com uma combinação de farinha de trigo e farinha de sêmola (ou). In some areas of Greece, Ravani is made with walnuts or rice, and a Lenten version is made with oil instead of margarine (or butter). Em algumas regiões da Grécia, Ravani é feito com nozes ou o arroz, e uma versão quaresmal é feita com óleo em vez de margarina (ou manteiga). This version of Ravani is plain with the option of adding almonds, using a food processor. Esta versão do Ravani é simples com a opção de adicionar as amêndoas, usando um processador de alimentos. No processor? No processador? No problem. Não tem problema. It's delightful when mixed by hand as well. É delicioso quando misturado à mão também.
Prep Time: 25 minutes Prep Time: 25 minutos
Cook Time: 30 minutes Cook Time: 30 minutos
Ingredients: Ingredientes:
2 cups of fine-ground semolina 2 xícaras de semolina fina-terreno
1 1/2 cups of all-purpose flour 1 1 / 2 xícaras de farinha de trigo
2 teaspoons of baking powder 2 colheres de chá de fermento em pó
1 teaspoon of baking soda 1 colher de chá de bicarbonato de sódio
1 cup of sugar 1 xícara de açúcar
1 cup of margarine or butter, softened 1 xícara de margarina ou manteiga amolecida
6 eggs, separated 6 ovos, separados
1 cup of whole milk 1 xícara de leite integral
1 teaspoon of grated orange peel 1 colher de chá de casca de laranja ralada
2 tablespoons of water 2 colheres de sopa de água
-------- --------
FOR THE SYRUP Para o xarope
3 1/2 cups of sugar 3 1 / 2 xícaras de açúcar
3 cups of water 3 xícaras de água
juice of 1/2 lemon suco de 1 / 2 limão
---------- ----------
OPTIONAL OPCIONAL
decrease flour by 1/2 cup farinha de diminuição de 1 / 2 xícara
add 1/2 cups of crushed blanched almonds adicione 1 / 2 xícaras de amêndoas descascadas trituradas
---------- ----------
TOPPING (optional) Topping (opcional)
1/2 cup chopped almonds or almond halves 1 / 2 xícara de amêndoas picadas ou amêndoas metades
Preparation: Preparação:
Preheat oven to 350°F (175°C). Pré-aqueça o forno a 350 ° F (175 ° C).
Sift the flour and whisk with semolina, almonds if using, baking powder, and baking soda. Peneire a farinha e misture com a semolina, as amêndoas se estiver usando, o fermento e bicarbonato de sódio. In the processor mixing bowl, cream the butter. No processador tigela, bata a manteiga. Add egg yolks, sugar, and grated orange peel and continue to mix until light and creamy. Adicione as gemas, açúcar e casca de laranja ralada e continue a misturar até obter um creme.
Add the flour mixture 1/2 cup at a time, alternating with the milk, until completely blended. Adicione a mistura de farinha 1 / 2 xícara de cada vez, alternando com o leite, até ficar completamente misturado.
Remove from processing bowl and transfer to a large mixing bowl. Retire do recipiente de processamento e transferência para uma tigela grande. Whip the egg whites with 2 tablespoons of cold water to the stiff peak stage, and with a wooden spoon, stir carefully into the batter until thoroughly distributed. Bata as claras com 2 colheres de sopa de água fria para a fase de pico duro, e com uma colher de pau, mexer com cuidado para a massa até ficar bem distribuído.
Transfer the cake batter to a lightly greased and floured large baking pan (11 X 17 X 2-inch or equivalent) and spread evenly with a spatula. Transfira a massa de bolo para um levemente untada e enfarinhada cozimento panela grande (11 X 17 X 2 polegadas ou equivalente) e espalhar uniformemente com uma espátula. (Optional: sprinkle chopped almonds on top, or place almond halves on top before baking.) (Opcional: polvilhe amêndoas picadas em cima, ou coloque as metades de amêndoas por cima antes de assar.)
Bake at 350°F (175°C) for approximately 30-35 minutes. Asse a 350 ° F (175 ° C) por aproximadamente 30-35 minutos. Cake will pull away slightly from the sides of the baking pan when done. Bolo vai se afastar um pouco das laterais da assadeira quando terminar.
Remove from the oven and allow cake to cool in the pan for 15-20 minutes before starting the syrup. Retire do forno e deixe o bolo arrefecer na panela por 15-20 minutos antes de iniciar o xarope.
Prepare the syrup: Combine sugar and water in a saucepan and stir until sugar is completely dissolved. Prepare a calda: Misture o açúcar ea água em uma panela e mexa até que o açúcar esteja completamente dissolvido. Boil for 7-8 minutes. Ferver por 7-8 minutos. Stir in lemon juice and pour the hot syrup over the lukewarm cake, evenly and very carefully to avoid collapsing the cake, starting at the outside edges. Misture o suco de limão e despeje a calda quente sobre o bolo morno, uniformemente e com muito cuidado para evitar o colapso do bolo, a partir das bordas externas. Allow to cool completely before cutting into small square or diamond-shaped pieces. Deixe esfriar completamente antes de cortar em pequenos quadrados ou em forma de losango peças.
Suggested Reading Sugestão de leitura

Nenhum comentário: